Header image

 

         
           
 

Тоскана

Пигурийская Ривеьра

 

ЗИМНЯЯ ИТАЛИЯ ПАХНЕТ ДЫМКОМ
(Новогоднее путешествие)

Это не привычный наш отчет или описание зимней предрождественской поездки, скорее всего, просто путевые заметки, точнее очерки, которые мы уже потом, дома немножко подредактировали. В этот раз мы не вели журнал и не фиксировали километраж или время в пути – всё-таки новогодние праздники, да и никто никуда не спешил. 

Четверг, 26 декабря.

Перелёт вместе с WIZZAIR до Тревизо прошел нормально, долетели без задержки, и, затолкав свой чемодан в маленький прокатный Fiat-500, под проливным дождем поехали на Тосканщину. Дождь то усиливался, то ослабевал, но когда мы добрались до свого села (само село - у подножья холма, а на верхушке его высится наше скромное  Castello Buggiano постройки XVI в.), он перешёл в ливень. Запарковали машину под апельсиновыми деревьями, а сами со своим багажом полезли вверх ко входу в нашу Villa Sermolli (www.villa-sermolli.com), ведущую свою историю с того же века. Поселились. Однако! Все стены и потолок нашей комната расписаны фресками, хотя и более современными, но зато стилизованными.  Наконец-то сможем понять, как же им жилось, этим итальянским noblesse.После реконструкции вилла насчитывает более чем 50 комнат, включая кухни, винные подвалы, гостиную и т.д., соединяющиеся друг с другом узенькими средневековыми лестницами-коридорами. Сразу чувствуется старая школа. И, как всегда в таких старых строениях – холодно. Днём батареи вообще не включаются, начинают нагреваться только под вечер – экономят! Быстро сообразили, что сидеть сейчас в доме весьма прохладно и надо как-то согреваться. Нашли малюсенький сельский барчик и в нём двоих: дедушка-хозяин и дедушка-посетитель. Попросили чего-нибудь согревающего и нам – о чудо! – сразу же был сделан наш любимый punc'al mandarino (мандариновый пунш). Когда-то, давным-давно, нам его «открыл» Пьерлуиджи, с того времени им и греемся… Пока гуляли по холму дождь потихоньку унялся, только туман всё начал затягивать.

Хозяева предложили нам (а мы в вилле были практически одни) самостоятельно пользоваться винным погребом и большим камином в салоне. Подбросили дровишек, подыскали правильную бутылочку вина, сели под елочкой и прекрасно провели остаток дня, потягивая густое ароматное красное тосканское, подкидывая полешки в камин, наблюдая за туманом, постепенно затягивающим долину, неспешно беседуя и играя в антикварные шахматы. Италия!..

Ужинали в единственном на нашем холме ресторанчике – пиццерии San Elena. Радушный хозяин предложил типично тосканское меню и домашнее вино – мы согласились.
Домой возвращались сытые и довольные, вдыхая чистый прохладный ночной воздух с ароматом дымка – местные под вечер прогревали свои дома. Зимой вся Италия пахнет дровяным дымком, поскольку подавляющее большинство итальянцев обогревается дровами. Отапливать газом – это слишком дорого (вопрос: и что же дала итальянцам дружба Берлускони с Путиным?). Да и дровишки-то используются весьма экономно. Поэтому, останавливаясь зимой в итальянских В&В (а также виллах, у друзей и т.д.) вы должны быть готовы к постоянному холоду, поскольку, как оказалось, поговорка «сколько той зимы» – не только наша. Буквально то же можно услышать и от итальянцев: «Скоро уже станет тепло. Можно погреться в ванной (вариант – под душем) и быстренько в кровать. Да и для здоровья это полезно». Оно-то конечно полезно, но иногда всё же неуютно.

Пятница, 27 декабря
С утра проснулись в нашей расписной комнате. Внизу такой туман лежит! А у нас на холме – солнце. Очень красиво! И запах дымка ещё с ночи остался...

Постепенно там, внизу, туман рассеивается, мы готовимся к завтраку и планируем, куда бы сегодня поехать.
После завтрака солнышко совсем разгулялось, стало тепло и мы вышли полюбоваться пейзажем на огромную террасу, где с удивлением обнаружили, что вся она обсажена лимонными деревьями, покрытыми жёлтыми плодами. Что это за наслаждение: сорвать утром маленький пахучий фрукт (между прочим, совсем не кислый, скорее сладковатый) и съесть его полностью, с цедрой и ароматом, полной грудью вдыхая свежий пахучий горный воздух! Италия!.. Как же мы любим тебя!
Днём решили прокатиться за вином в парочку виноделен, давно уже нами облюбованных. С наслаждением проехались почти по всей Тосканщине: она такая разная. Предновогодние дни, дороги свободны, поэтому ехали не спеша. Погода была изумительной, под вечер солнышко окрасило в тёплый красноватый свет холмы, из печных труб начали подниматься дымки…
Возвращаясь в свой кастелло, мы пытались найти в округе какой-нибудь другой ресторан (чтобы дважды не ходить в один и тот же), но оказалось, что все остальные закрыты: не работают либо в этот сезон, либо вообще – кризис у них тут. Поэтому опять отправились в Святую Елену и не пожалели! В этот раз опять взяли пиццу (она тут неимоверно вкусна, даже просто с овощами: помидор, цукини, моцарелла), ньёкки с соусом из горгонзолы, прошутто и цукини (очень нежное) и равиоли с соусом песто, но песто местного рецепта: не только базилик и пинолио, а ещё и чабрец, зелёный лучок, орегано. Ну, и по рюмочке ароматной граппы на десерт!

 

Суббота, 28 декабря
Сегодня утром меняем дислокацию – переезжаем с одного холма на соседний (10 км) в село Montecarlo.

По дороге продолжили праздник объедания: завернули в городок San Miniato, славящийся своими трюфелями, прежде всего белыми. А ведь сейчас именно сезон трюфелей! И во всех магазинчиках полно этих грибов, как натуральных, так и изделий из них. От их аромата просто кружиться голова и слюни капают. А их же ещё и едят повсюду! Ну как это можно выдержать? Прошлись узенькими улочками, взяли по бокалу красного и по порции яичницы (она лучше всего подчеркивает вкус грибов): одну - с черным трюфелем, другую - с белым, чтоб сравнить. Такое объедение и та, и другая, каждая по-своему. Счастье всё-таки есть!!

Ближе к вечеру наконец-то добрались до своего пропахшего дымком Montecarlo (совсем не то Монте Карло, где все наши нувориши тусуются), в тот самый В&В (www.anticadimorapatrizia.it), который мы открыли для себя года три назад. Хозяева В&В за это время сменились, а вот комната нам досталась та же! И ещё приятная новость: в фойе стоит кабинетный рояль с раскрытой партитурой Nessun dorma (Никто не спит) Пуччини. И спеть приятно (шутка, хотя Саша, здороваясь с  Alessandro, пропел ему первые строчки), и напоминание, что Лукка, родной город маэстро, совсем рядом.
В этом сельце тоже имеют место быть трюфеля, по крайней мере, три года назад их было немало, так что вечером продолжим…

Воскресенье, 29 декабря
Вчера обошли село, выяснилось, что подходящих ресторанов тут не так уж и много, есть одна траттория, одна остерия, одна пиццерия и три энотеки. Ну и церковь, конечно. Справка: в верхней (старой) части села проживает 305 (триста пять!) жителей…
Единодушно решили, что и по меню, и по интерьеру нам подходит лишь траттория, всё остальное – либо очень «навороченное», либо нам там не интересно.
Заказали столик, но до 7 вечера (когда в Италии открываются рестораны) осталось ещё часа полтора.
Поэтому решили, не теряя времени, зайти в энотеку выпить по бокалу местного белого вина Il Conte Bianco, производимого рядом с нами. Из трёх энотек выбрали именно ту, которая расположена стенка в стенку с тратторией. Размером она не больше 13-15 м?, столиков на пять, да и называется подходяще La Рiccola Еnoteca (Маленькая винотека).
Заказали этого самого Белого графа, знакомого нам уже давно, лет пять. Хозяин налил нам, плеснул и себе в стаканчик со словами: «Да, правильный выбор, очень хорошее местное белое, выдержанное, но я уже призабыл его вкус – давно пил…»
А подавая нам вино, сказал что-то типа «можем подать закусочки». Понятие «закуска под вино» выражается в Италии разными словами, мы твёрдо знали только одно, но оно, кажется, употребляется больше на севере. Другие слова ещё можем узнать, а некоторые вообще никогда не слышали.
И сразу же поставил перед нами маленькие мисочки с острым супом-пюре из тыквы с гренками, через минуту принес ещё по мисочке оливок и чипсов – ну такие стандартные закуски под вино. А ееще через минуту – стопку подпеченного тосканского хлеба и мисочку с песто (спросили из чего, сказал из цукини). Потом появилась тарелочка с маленькими заварными пироженными, но не со сладким кремом, а с варенным прошутто с соусом вроде майонеза с травами.
Такого мы ну никак не ожидали! Но, когда после всего этого он появился перед нами с подносиком с кусочками пиццы с сыром (pizzetta), глаза у нас, видимо, просто полезли на лоб, поскольку хозяин заверил нас, что это уж самая последняя закуска… Ясно, что бокалы с нашим белым быстро опустели, а закуска ещё оставалась… И мы просто были вынуждены заказать ещё и по бокалу местного красного. Атмосфера в Маленькой винотеке царила просто домашняя (суббота всё же): люди пили, шутили, смеялись и радовались жизни на полную! Ну, и мы с ними.
Постепенно вечерело, и мы плавно переместились в соседнюю тратторию. Конечно, запланированного bisteca fiorentina (стейк по-флорентийски) мы бы уже осилить не смогли, поэтому заказали кое-что полегче: на антипасту – одну на двоих запеканочку с белым соусом из трюфелей, а на основное – местные варенички под соусом из потрошков, и такой же местный суп-рагу из рубца и потрошков. Очень вкусно!!!
Потом сделали вид, что прогулялись по селу после ужина (прошли не напрямую к нашему В&В, а сделали крюк через центр, т.е. на 30 шагов дольше).

В комнате было не просто тепло – жарко!! Открыли окошечко, и тут оказалось, что на соседней башне (напротив нас, через улицу) каждый час, всю ночь, «куранты» честно отбивали часы… Тут мы и вспомнили партитуру с Nessun dorma на рояле внизу… Так вот что они имели ввиду! Лежим. Не спим. Дышим свежим воздухом с лёгким ароматом дымка… Не запомнились только 5 ударов «курантов» - наверное, всё-таки заснули покрепче. Сегодня собираемся в Лукку, возможно, там будет рождественский, он же новогодний, базарчик.

Всё еще воскресенье, 29 декабря
Ночью шёл дождик, днем тоже немного хмурилось. Поехали в Лукку. Невероятно повезло: нашли бесплатную парковку возле самых ворот старого города! Надеялись отыскать новогодний базар и таки нашли его на центральной площади, но это был совсем ненастоящий рождественский базар, а его жалкая тень: сплошные прилавки с синдзянскими шарфиками, гуанджоускими шапками и дешёвыми очками, где продавцами были или китайцы, или индусы (ещё и музычку свою крутили). Из прилавков со съестным – только сладости. Фе-е-е! Нанюхались этой гадости – просто вынуждены были найти, где бы выпить и перекусить, лишь бы перебить приторный запах, «застрявший» в ноздрях.
В первой траттории не удалось, всё уже было переполнено (вчера в San Miniato мы были первыми обеденными посетителями, а за нами, в течении 10 минут заполнилось всё заведение). Кстати, в той траттории San Miniato специально подсчитали: посетителей было 20 человек – обслуживала 1 официантка. Вопрос: сколько официанток было бы в украинском кафе, даже не траттории, на столько же посетителей? Повезло в следующей траттории. Учитывая разгар трюфельного сезона в Тоскане, а также то, что уже завтра уедем отсюда на Лигурийское побережье, где трюфелей не будет, заказали всё с tartufo: тартар (сырой фарш) с tartufo, картофельные ньокки с tartufo и тальятелле с tartufo. Всё невероятно вкусно, но теперь уже привкус трюфелей держался во рту до тех пор, пока не выпили у себя в Montecarlo пончо мандарино.

К ужину всё же собрались с силами и заказали во вчерашней траттории bifsteca fiorentina с кровью – опять-таки, учитывая то, что завтра уезжаем из Тосканщины на Лигурийщину и там такого не найдем. Как всегда, bifsteca была фантастически вкусна (хотя многие назвали бы её просто «сырой»), но силы оставили Оксану внезапно, уже на 4-5 кусочке. И как она не пыталась, больше уже съесть не смогла. Хорошо хоть Саша героически и с причмокиванием подъел почти всё!

Перед сном прогулялись вокруг села и сытые и довольные легли спать… И тут сон пропал не от бомканья «курантов» на «нашей» башне, а именно от их отсутствия! Ждали, ждали, а оно не звонит! Уже и одиннадцать часов – и  ничего! И выпить уже негде… Вот и пишем сейчас эти путевые заметки, потому что без колокола как-то не спится… Nessun dorma… Италия...

Понедельник, 30 декабря
С людьми всегда надо разговаривать – узнаешь много нового. Вот Alessandro, новый хозяин нашего В&В в Монтекарло, ещё в первый день рассказывал про какую-то Garfagnana (Гарфаньяна) – регион на север от Луки. Позже выяснилось, что это маленький гористый район в Апуанских Альпах (оказывается, есть и такие), где, согласно словам Alessandro, мало что изменилось за последние десятилетия, где в маленьких сёлах жизнь течёт традиционно и неспешно. По дороге к Лигурийской Ривьере решили туда заглянуть – очень интересно было бы узнать, что же для итальянцев, буднично живущих в кастелло и домах XV-XVI в.в., означает «старина».
На самом деле, слухи об индустриальной девственности Гарфаньяны оказались несколько преувеличенными, поскольку как минимум до Bagnia Luca вдоль речушки Serchio тянулись сплошные бумажно-картонные производства… Зато выше в горы, уже до самого Castelnuovo, сёла Garfagnana и в самом деле выглядели серокаменными.
Но самой приятной и неожиданной находкой этого условного путешествия в прошлое стала маленькая траттория на въезде в Bagnia Luca, на мосту Ponte della Maddalena.
Мост настолько непривычной архитектуры, что не остановиться около него просто невозможно. А как остановишься – сразу замечаешь небольшую тратторию Del Diablo. И хотя в горы мы поднялись не очень высоко, но температура всё-таки упала по сравнению с долиной, поэтому холод и желание пропустить стаканчик неумолимо направили нас в Del Diablo.

К двум бокалам красного нам предложили в качестве stuzzuchino (это такое очаровательное слово означает «закуски к вину», которое после Маленькой Винотеки в Монтекарло ми выучили) нарезку из колбас домашнего производства, поскольку выяснилось, что это не обычная траттория, а ещё и семейная (почти четыре поколения!) norcineria (производство колбас), работающая с 1945 года.

Обслуживали путников муж с женой, их сын и его приятель. Первую из колбас мы угадали практически мгновенно: с фенхелем! Верно, с фенхелем, подтвердил хозяин, но не с простым, а с finocchio selvatico, т.е. с диким лесным фенхелем. И словно в награду за нашу эрудицию, принёс ещё нарезочку – на этот раз салями с трюфелями: просто невероятный аромат и сказочно-утончённый вкус!

В этой траттории даже любимая Сашей мортаделла была самой вкусной из тех, которые мы когда-либо ели.
Но больше всего поражал не вкус местных колбас, а поразительный, даже для нас, дух уважения, любви и взаимопонимания, который просто переполнял всю тратторию Del Diablo. И эта любовь шла от внимательных и на удивление предупредительных отношений между всеми членами этой семьи… Мы просто купались в этой роскоши добрых чувств, которые согревали лучше, чем вино и светили теплее, чем зимнее тосканской солнышко! Там мы своими глазами увидели, что означает «греться у чужого огня»…
Когда мы спросили, откуда взялось у траттории такое название Del Diablo, любезная хозяйка рассказала нам легенду про здешний мост странной архитектуры. «Давным-давно людям, живущим на обоих берегах реки Serchio, никак не удавалось построить мост. И тогда появился дьявол, и предложил построить мост за одну ночь, правда, с условием: первая же живая душа, прошедшая по нему будет принадлежать ему. Люди согласились (ведь вы же знаете, мы итальянцы - хитрецы, улыбнулась хозяйка), за одну ночь появился мост невероятной конструкции, полюбоваться которым и сейчас приезжают со всех сторон. А первым по этому мосту люди пустили… пёсика!».
Вот такие они находчивые, эти гарфаньянцы!
Само собой, что перепробовав все вкусности, мы не смогли не купить колбасок ещё и домой.

 

 

Далее >>

 
     

 

Початок   Подорожі   Хто ми   Чому   Контакти